“Varlı kasıb olacaq - Bir səy ağıllanacaq” – Hötedən İKİ ŞEİR

“Varlı kasıb olacaq - Bir səy ağıllanacaq” – <span style="color:red;">Hötedən İKİ ŞEİR
calendar 12 dekabr 2017
clock 15:52

Kulis.az İsveçrədə yaşayan həmyerlimiz Valeh İbrahimovun tərcüməsində böyük alman mütəfəkkiri Yohann Volfgang von Höteden tərcümə etdiyi iki şeiri təqdim edir.

I şeir

Hər şeyin var zamanı - Yaxşısı və yamanı.

Yaxınlar uzaq olur - İstilər sazaq olur.

Gənclər də qocalacaq - Soyuqlar da qızacaq.

Varlı kasıb olacaq - Bir səy ağıllanacaq.

Hər şeyin var zamanı - Yaxşısı və yamanı.

II şeir

Bir dəfə Höte bir mehmanxanaya daxil olub bir şüşə şərab sifariş verir. O, şərabı təmiz bulaq suyu ilə qarışdırıb içməyə başlayır. Qonşu masada dörd nəfər kefcil tələbə Hötenin bu hərəkətinə diqqət yetirirlər. Onlardan biri sataşmaq məqsədilə Hötedən soruşur ki, nə üçün Höte belə qiymətli şərabı su ilə qarışdırıb içir. Höte onların onu ələ salmaq fikrini anlayıb onlara istehza ilə cavab verir:

Su ayrılıqda sakit, lal olur.

- Göldə balıqlar buna misal olur.

Şərab ayrılıqda edir adamı axmaq.

- Buna misal kənarda oturan sarsaq

Mən olmaram onların heç birindən –

Odur ki, qarışdırdım hər birindən

# 1509 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

"Bu romanda hər şey ötəridir, səthidir..." -  Rəşad Səfər Şərif Ağayarın romanını tənqid etdi

"Bu romanda hər şey ötəridir, səthidir..." - Rəşad Səfər Şərif Ağayarın romanını tənqid etdi

12:21 17 iyun 2025
Yeni xeber

Yeni xeber

11:39 17 iyun 2025
Nahid Hacızadə İsmayıl Şıxlı - Mirvaridə osetrin kababı

Nahid Hacızadə İsmayıl Şıxlı - Mirvaridə osetrin kababı

12:58 29 noyabr 2024
Paris hekayələri - Sabir Əhmədli

Paris hekayələri - Sabir Əhmədli

18:24 21 noyabr 2024
Rakı şüşəsində balıq olmaq istəyən şair

Rakı şüşəsində balıq olmaq istəyən şair

16:34 21 noyabr 2024
Tezer Özlü "Sarı və dumanlı"

Tezer Özlü "Sarı və dumanlı"

14:02 21 noyabr 2024
menu pen all_news